В Департамент торговли и защиты прав потребителей Западно-Казахстанской области пожаловалась жительница Уральска. Она заявила, что обнаружила в одном из супермаркетов продукцию, которая не соответствует маркировке.
В ходе выезда на место, выяснилось, что маркировка на упаковке трех товаров не содержала информацию о товаре на государственном языке, еще на одном товаре информация на государственном языке размещена, но не доступна покупателям для чтения.
По данным фактам производителю кондитерской продукции выданы протоколы исследования.
Напомним, что Технический Регламент Таможенного Союза 022/2011 (ТР ТС 022/2011) «Пищевая продукция в части ее маркировки» — это документ, который устанавливает обязательные требования к пищевой продукции в части ее маркировки на территории Таможенного союза. Регламент принят решением комиссии Таможенного союза от 9 декабря 2011 года № 881, и вступил в силу с 1 июля 2013 года.
Данный технический регламент разработан с целью установления на территории Таможенного союза единых и обязательных для применения и исполнения требований к пищевой продукции в части ее маркировки, для обеспечения свободного перемещения пищевой продукции, выпускаемой на единой таможенной территории Таможенного союза.
В соответствии с пунктом 2 части 4.1. «Требования к маркировке упакованной пищевой продукции», статьи 4 «Требования к маркировке пищевой продукции» ТР ТС 022/2011 «…нанесенная в виде надписей маркировка упакованной пищевой продукции должна быть нанесена на русском языке и на государственном (-ых) языках государства-члена Таможенного союза, при наличии соответствующих требований в законодательстве (-ах) государств (-а) -члена (-ов) Таможенного союза».
Согласно пункта 7 статьи 25 Закона Республики Казахстан «О защите прав потребителей» «информация, предоставленная на одном языке либо на иностранном языке, считается не предоставленной».
Обсуждение закрыто.